LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,103)
  • Text Authors (19,448)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Mikhail Yur'yevich Lermontov (1814 - 1841)

Отворите мне темницу
Language: Russian (Русский) 
Отворите мне темницу,
Дайте мне сиянье дня,
Черноглазую девицу,
Черногривого коня.
Дайте раз по синю полю
Проскакать на том коне,
Дайте раз на жизнь и волю,
Как на чуждую мне долю,
Посмотреть поближе мне.

Дайте мне челнок досчатый 
С полусгнившею скамей,
Парус серый и косматый, 
Ознакомленный с грозой.
Я тогда пущуся в море
Беззаботен и один,
Разгуляюсь на просторе
И потешусь в буйном споре
С дикой прихотью пучин.

Дайте мне дворец высокой
И кругом зеленый сад,
Чтоб в тени его широкой
Зрел янтарный виноград;
Чтоб фонтан не умолкая
В зале мраморном журчал,
И меня б в мечтаньях рая,
Хладной пылью орошая,
Усыплял и пробуждал...

Available sung texts:   ← What is this?

•   S. Taneyev 

About the headline (FAQ)

View text with all available footnotes

Show a transliteration: Default | DIN | GOST

Note on Transliterations

Text Authorship:

  • by Mikhail Yur'yevich Lermontov (1814 - 1841), "Желанье", first published 1837 [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Nikolay Ivanovich Bakhmetyev (1807 - 1891), "Желание" [sung text not yet checked]
  • by Vladimir Castrioto-Scanderberg (1820 - 1879), "Узник" [sung text not yet checked]
  • by Nikolay Dmitrevich Dmitriev (1829 - 1893), "Узник" [sung text not yet checked]
  • by Pavel Semyonovich Makarov (1841 - 1891), "Узник" [sung text not yet checked]
  • by Boleslav Mikhailovich Markevich (1822 - 1884), "Узник" [sung text not yet checked]
  • by Paskua , "Отворите мне темницу" [sung text not yet checked]
  • by Anton Grigoryevich Rubinstein (1829 - 1894), "Желание", op. 8 (Sechs russische Volkslieder) no. 5, published 1850, also set in German (Deutsch) [sung text checked 1 time]
  • by Sergei Ivanovich Taneyev (1856 - 1915), "Отворите мне темницу" [sung text checked 1 time]
  • by Feofil Matveyevich Tolstoy (1809 - 1881), "Желание" [sung text not yet checked]
  • by Yakov Zeltser , "Узник" [sung text not yet checked]
  • by Visily Aleksandrovich Zhdanov (1845 - 1910), "Желание" [sung text not yet checked]

Settings in other languages, adaptations, or excerpts:

  • Also set in German (Deutsch), a translation by (Karl) Wilhelm Osterwald (1820 - 1887) ; composed by Anton Grigoryevich Rubinstein.
      • Go to the text.

Other available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English [singable] (Constance Bache) , "Yearning"
  • GER German (Deutsch) (Peter Cornelius) , "Sehnsucht"


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 27
Word count: 106

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris