LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,103)
  • Text Authors (19,448)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Detlev von Liliencron (1844 - 1909)

Die Feder am Sturmhut in Spiel und...
Language: German (Deutsch) 
Our translations:  CAT DUT ENG FRE ITA
Die Feder am Sturmhut in Spiel und Gefahren,
      Halli.
Nie lernt' ich im Leben fasten, noch sparen,
      Hallo.
  Der Dirne lass ich die Wege nicht frei;
  Wo Männer sich raufen, da bin ich dabei,
  Und wo sie saufen, da sauf ich für drei.
      Halli und Hallo.

Verdammt, es blieb mir ein Mädchen hängen,
      Halli.
Ich kann sie mir nicht aus dem Herzen zwängen,
      Hallo.
  Ich glaube, sie war erst sechzehn Jahr,
  Trug rote Bänder im schwarzen Haar
  Und plauderte wie der lustigste Staar.
      Halli und Hallo.

Was hatte das Mädel zwei frische Backen,
      Halli.
Krach, konnten die Zähne die Haselnuß knacken,
      Hallo.
  Sie hat mir das Zimmer mit Blumen geschmückt,
  Die wir auf heimlichen Wegen gepflückt;
  Wie hab ich dafür ans Herz sie gedrückt!
      Halli und Hallo.

Ich schenkt ihr ein Kleidchen von gelber Seiden,
      Halli.
Sie sagte, sie möcht mich unsäglich gern leiden,
      Hallo.
  Und als ich die Taschen ihr vollgesteckt  
  Mit Pralinés, Feigen und feinem Konfekt,
  Da hat sie von morgens bis abends geschleckt.
      Halli und Hallo.

Wir haben süperb uns die Zeit vertrieben,
      Halli.
Ich wollte, wir wären zusammen geblieben,
      Hallo.
  Doch wurde die Sache mir stark ennuyant;
  Ich sagt' ihr, daß mich die Regierung ernannt,
  Kamele zu kaufen in Samarkand.
      Halli und Hallo.

Und als ich zum Abschied die Hand gab der Kleinen,
      Halli.
Da fing sie bitterlich an zu weinen,
      Hallo.
  Was denk ich just heut ohn Unterlaß,
  Daß ich ihr so rauh gab den Reisepaß...
  Wein her, zum Henker, und da liegt Trumpf Aß!
      Halli und Hallo.

Available sung texts:   ← What is this?

•   R. Strauss •   A. Wallnöfer 

R. Strauss sets stanzas 1-3, 5-6
A. Wallnöfer sets stanzas 1-3, 6

About the headline (FAQ)

View text with all available footnotes

Confirmed with Detlev von Liliencron, Ausgewählte Werke, Zweiter Band, Deutsche Verlags-Anstalt Stuttgart, Berlin und Leipzig, 1911, pages 122-124.


Text Authorship:

  • by Detlev von Liliencron (1844 - 1909), "Bruder Liederlich" [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Borghild Holmsen (1865 - 1938), "Die Feder am Sturmhut", op. 11, published 1900 [ male voice and piano ], Christiania: Warmuth [sung text not yet checked]
  • by Richard Georg Strauss (1864 - 1949), "Bruder Liederlich", op. 41 (Fünf Lieder) no. 4 (1899), published 1899, stanzas 1-3,5-6 [ voice and piano ], Leipzig, Leuckart [sung text checked 1 time]
  • by Adolf Wallnöfer (1854 - 1946), "Bruder Liederlich", stanzas 1-3,6 [sung text checked 1 time]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , "Confrare matusser", copyright © 2016, (re)printed on this website with kind permission
  • DUT Dutch (Nederlands) [singable] (Lau Kanen) , "Broer Losbol", copyright © 2018, (re)printed on this website with kind permission
  • ENG English (Emily Ezust) , "Brother Slovenly", copyright ©
  • FRE French (Français) (Pierre Mathé) , "Fameux luron", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission
  • ITA Italian (Italiano) (Amelia Maria Imbarrato) , "Compare Bellavita", copyright © 2005, (re)printed on this website with kind permission


Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Lau Kanen [Guest Editor] , Johann Winkler

This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 48
Word count: 265

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris