by H. Mahn
Abendfeier
Language: German (Deutsch)
Leise schleich' ich mich am Abend In die Laube von Jasmin, Wenn die lauen Lüfte labend Durch die grünen Blätter zieh'n. Wenn der Mond in Silberhelle Sich dort spiegelt in der Flut, Plätschernd kräuselt sich die Welle, Und die ganze Schöpfung ruht. Horch dem Lied der Philomele, o wie ist mir da so wohl, wie ist dann die ganze Seele mir von hoher Andacht voll! Und es schweift mein Blick nach oben Zum besternten Himmelszelt; Meinen Schöpfer muss ich loben, Groß und schön ist Gottes Welt!
The version of the Spohr song as sung by Dietrich Fischer-Dieskau has the following changes: stanza 3 is
Lausch dem Sang der Nachtigallen, Der so wohltut meinem Sinn; In's Gemüt will mir da fallen Eine Wehmut, daß ich bin!and in stanza 4, line 3, "muss" is "will" and in stanza 4, line 4, "Gottes" is "seine"
Text Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Louis [Ludwig] Spohr (1784 - 1859), "Abendfeier", op. 154 no. 1 (1856), published 1857 [ baritone, violin, and piano ], from Sechs Lieder für Bariton mit Begleitung von Violine und Klavier, no. 1 [sung text checked 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- DUT Dutch (Nederlands) [singable] (Lau Kanen) , "Avondwijding", copyright © 2018, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "Fête du soir", copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Michael Leinert
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 16
Word count: 86