by Pierre de Ronsard (1524 - 1585)
Demandes‑tu, douce ennemie
Language: French (Français)
Our translations: ENG
Demandes-tu, douce ennemie, Quelle est pour toy ma pauvre vie ? Helas certainement elle est Telle qu’ordonner te la plaist. Pauvre, chetive, et langoureuse, Dolente, triste, malheureuse, Et tout le plus fascheux esmoy D’amour fascheux loge chez moy. Apres demandes-tu, ma mie, Quels compagnie a ma vie ? Certes accompagnée elle est De tels compaignons qu’il te plaist. Ennuy, travail, peine, tristesse, Larmes, souspirs, sanglots, destresse, Et tout le plus fascheux soucy D’amour fascheux y loge aussy. Voyla comment par toy, Marie, Je traine ma chetive vie, Heureux du mal que je reçoy Pour t’aimer cent fois plus que moy.
View text with all available footnotes
Researcher for this page: David Wyatt
Text Authorship:
- by Pierre de Ronsard (1524 - 1585) [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Anthoine de Bertrand (1540? - 1581?), "Demandes-tu, douce ennemie", published 1578 [ vocal quartet a cappella ], from 25 Chansons à 4 parties, Livre 3, no. 17 [sung text checked 1 time]
- by Nicholas La Grotte , "Demandes-tu, douce ennemie" [sung text checked 1 time]
- by Philippe de Monte (1521 - 1603), "Demandes-tu, douce ennemie" [sung text checked 1 time]
Set in a modified version by Jean Langlais, Emanuel Moór.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (David Wyatt) , copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: David Wyatt
This text was added to the website: 2014-10-27
Line count: 20
Word count: 98