by Manfred Kyber (1880 - 1933)
Mädchengarten
NOTE: the footnotes have been removed from this text; return to general view
Language: German (Deutsch)
Rosen stehn im Mädchengarten, rote Rosen — Rosen rot. Rosen hüten und zu warten hat man seine liebe Not. Kaum daß sich die Blüte schaukelt in der blauen Frühlingsluft, kommt ein Falter angegaukelt und er trinkt den Rosenduft. Und die Rose neigt sich leise und sie schaut kein ander Ding, als im holden Gaukelkreise ihren bunten Schmetterling. Wie ihr könnt in Büchern lesen, in Historien groß und klein, es ist immer so gewesen — ach, dann muß es wohl so sein. Und wie bunte Falter kosen überall, wo Blumen blühn, muß wohl allen Mädchenrosen Hymens holde Fackel glühn. Rosen hüten und zu warten hat man seine liebe Not. Rosen stehn im Mädchengarten, rote Rosen — Rosen rot.
W. Hess sets stanzas 1-3, 5
Confirmed with Manfred Kyber, Der Schmied vom Eiland, Stuttgart / Heilbronn, Walter Seifert, Verlag, 1922, pages 104-105.
Text Authorship:
- by Manfred Kyber (1880 - 1933), "Mädchengarten", appears in Der Schmied vom Eiland, in Mädchenlieder, first published 1922 [author's text checked 1 time against a primary source]
Go to the general view
Researcher for this page: Harry Joelson
This text was added to the website: 2020-01-06
Line count: 24
Word count: 118