by Mikhail Larionovich Mikhailov (1829 - 1865)
Спишь ли ты, моя девица?
NOTE: the footnotes have been removed from this text; return to general view
Language: Russian (Русский)
Спишь ли ты, моя девица? Отворяй скорее дверь! Час настал давно желанный, Можно нам бежать теперь. Если ножку не обула Ты в атласный башмачок, То не нужно, ведь дорога Нам идёт через поток. Чрез струи Гвадалквивира Мы пойдём, друг милый мой. Час настал давно желанный, Ты моя теперь, я твой.
About the headline (FAQ)
View text with all available footnotesShow a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsText Authorship:
- by Mikhail Larionovich Mikhailov (1829 - 1865), "Испанская песня" [author's text checked 1 time against a primary source]
Go to the general view
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 12
Word count: 51