LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,103)
  • Text Authors (19,450)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Alfred Droin (1878 - 1967)

Nocturne
Language: French (Français) 
L'heure était alanguie, un vent léger posait
Des lèvres de fraîcheur sur les plantes lassées ;
Les âmes et les fleurs se sentaient caressées
Par des douceurs d'avril, en ce soir de juillet...
L'heure était alanguie ; un vent léger posait
Des baisers fugitifs aux corolles lassées.

La pluie avait lavé les rameaux reverdis,
Et le soleil, brillant de sa clarté dernière,
Y faisait miroiter des gouttes de lumière :
L'averse enrichissait de perles les taillis.
Le pluie avait lavé les rameaux reverdis,
Et le ciel s'empourprait d'une clarté dernière.

Le jour tombait sans bruit, ainsi qu'un fruit bien mûr
Qui tombe mollement dans l'herbe et dans la mousse,
Détaché par le doigt d'une brise très douce.
Et le soir aux yeux d'or descendait de l'azur.
Le jour tombait sans bruit, ainsi qu'un fruit bien mûr ;
Une source chantait dans son lit plein de mousse.

La mer qui déroulait ses vagues d'argent clair,
Sous son archet puissant faisait vibrer la côte ;
Et ses arpèges lents, sur la terrasse haute,
Emportaient ma pensée au delà de l'éther.
La mer qui déroulait ses vagues d'argent clair
Faisait changer son âme aux rochers de la côte.

Les hommes s'étant tus, l'espace s'emplissait
De la grande rumeur des choses éternelles.
L'infini regardait par ses mille prunelles.
Au rythme universel mon cœur s'harmonisait.
Les hommes s'étant tus, l'espace s'emplissait
Des bruits d'orgues que font les choses éternelles.

Available sung texts:   ← What is this?

•   J. Cras 

J. Cras sets stanzas 1, 3-5

View text with all available footnotes

Confirmed with Alfred Droin, Amours divines et amours terrestres, Paris, Alphonse Lemerre, 1903, pages 28-29.


Text Authorship:

  • by Alfred Droin (1878 - 1967), "Nocturne", appears in Amours divines et terrestres, Paris, Éd. Alphonse Lemerre, first published 1901 [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Jean-Émile-Paul Cras (1879 - 1932), "Nocturne", 1903, stanzas 1,3-5 [medium voice and piano], from Sept mélodies, no. 6, Édition Mutuelle (1909); Éd. Rouart-Lerolle / Salabert (1921) [ sung text verified 1 time]

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2016-12-04
Line count: 30
Word count: 232

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris