Ei Ei, wie scheint der Mond so hell
Language: German (Deutsch)
Our translations: DUT ENG
Ei Ei, wie scheint der Mond so hell,
Wie scheint er in der Nacht.
Hab ich am frühen Morgen
Meim Schatz ein Lied gemacht.
Ei Ei, wie scheint der Mond so hell,
Ei Ei, wo scheint er hin.
Mein Schatz hat alle Morgen
Ein andern Schatz im Sinn.
Ei Ei, wie scheintder Mond so hell,
Ei Ei, wie scheinter hier.
Er scheint ja alle Morgen
Der Liebsten vor die Tür.
Ei Ei, wie scheintder Mond so hell,
Ei Jungfer, wann ists Tag?
Es geht ihr alle Morgen
Ein andrer Freier nach.
J. Weismann sets stanzas 1, 3, 2, 4
About the headline (FAQ)
View text with all available footnotes
Confirmed with Des Knaben Wunderhorn, Alte deutsche Lieder gesammelt von L.A. v. Arnim und Clemens Brentano, Dritter Band, Berlin: Expedition des v. Arnimschen Verlags, 1846, page 24.
Text Authorship:
Go to the general view
Researcher for this page: Sharon Krebs
[Senior Associate Editor]This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 16
Word count: 103
Wel, wel, wat schijnt de maan toch helNOTE: the footnotes have been removed from this text;
return to general view
Language: Dutch (Nederlands)  after the German (Deutsch)
Wel, wel, wat schijnt de maan toch hel,
Hoe schijnt zij in de nacht!.
‘k Heb in de vroege morgen
Voor m’n schat een lied bedacht.
Wel, wel, wat schijnt de maan toch hel,
Wel, wel, wat staat zij hoog.
Mijn schat heeft elke morgen
Een and’re schat op ’t oog.
Wel, wel, wat schijnt de maan toch hel,
Wel, wel, wat schijnt ze puur.
Ze schijnt, ja, elke morgen
Voor liefje aan de deur.
Wel, wel, wat schijnt de maan toch hel,
Wel, juffrouw, is ’t al dag?
‘k Denk dat ‘k hier elke morgen
Een and’re vrijer zag.