by Jean-Pierre Claris de Florian (1755 - 1794)
Tout se tait : tout est calme et dans...
NOTE: the footnotes have been removed from this text; return to general view
Language: French (Français)
Tout se tait : tout est calme et dans l'air et sur l'onde.
L'on n'entend que le bruit des ailes du zéphir :
Tout dort autour de moi dans une paix profonde ;
Moi seul je veille pour souffrir(1).
Déjà vers l'orient, sur un char de lumière,
L'aurore à l'univers annonce un jour nouveau :
Ce jour est un bienfait pour la nature entière ;
Pour moi seul il est un fardeau.
Sous le poids des chagrins je sens que je succombe ;
Nisida, cher objet d'amour et de douleur,
Nisida, tu n'es plus : la pierre d'une tombe
Enfer me ton corps et mon cœur.
About the headline (FAQ)
View text with all available footnotesConfirmed with Galatée. Pastorale imitée de Cervantes ; Par Florian, Paris, Briand, 1816, page 109.
Text Authorship:
- by Jean-Pierre Claris de Florian (1755 - 1794), no title, written 1783, appears in Galatée, Pastorale imitée de Cervantes [author's text checked 1 time against a primary source]
Go to the general view
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2019-11-16
Line count: 12
Word count: 101