by Aleksandr Sergeyevich Pushkin (1799 - 1837)
Ангел
Language: Russian (Русский)
В дверях Эдема ангел нежный Главой поникшею сиял, А демон мрачный и мятежный Над адской бездною летал. Дух отрицанья, дух сомненья На духа чистого взирал И жар невольный умиленья Впервые смутно познавал. «Прости,» он рёк, «тебя я видел, И ты недаром мне сиял: Не всё я в небе ненавидел, Не всё я в мире презирал.»
View text with all available footnotes
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsText Authorship:
- by Aleksandr Sergeyevich Pushkin (1799 - 1837), "Ангел", first published 1827 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Evgenii Fedorovich Alenev (1864 - 1902), "Ангел", op. 15 no. 6 [ voice and piano ], from 8 Стихотворений А. С. Пушкина, с сопровождением фортепиано (8 Stikhotvorenij A. S. Pushkina, s soprovozhdeniem fortepiano), no. 6, Leipzig, Belaieff [sung text not yet checked]
- by (Edward) Benjamin Britten (1913 - 1976), "Ангел", op. 76 no. 3 (1965), from Эхо Поэта = `Ekho Po`eta, no. 3 [sung text checked 1 time]
- by César Antonovich Cui (1835 - 1918), "Ангел", op. 57 (Двадцать пять стихотворении Пушкина = Dvadcat' pjat' stikhotvorenii Pushkina (25 Poems of Pushkin)) no. 20 [sung text checked 1 time]
- by Nikolai Karlovich Medtner (1880 - 1951), "Ангел", op. 36 (Шесть стихотворений А. Пушкина (Shest' stikhotvorenij A. Pushkina)) no. 1 [ voice and piano ] [sung text checked 1 time]
- by Anton Grigoryevich Rubinstein (1829 - 1894), "Ангел", op. 78 (Zwölf Lieder aus dem Russischen von W. Osterwald (Twelve Russian Songs)) no. 3 (c1867), published 1868 [ voice and piano ], Leipzig, Senff, also set in German (Deutsch) [sung text not yet checked]
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in German (Deutsch), a translation by (Karl) Wilhelm Osterwald (1820 - 1887) ; composed by Anton Grigoryevich Rubinstein.
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
Other available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Lyle Neff) , "The angel", copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "Ange", copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 12
Word count: 55