by Henri Francois-Joseph de Régnier (1864 - 1936)
Le couchant est si beau, parmi
Language: French (Français)
Our translations: ENG
Le couchant est si beau, parmi Les arbres d'or qu'il ensanglante Que le jour qui meurt à demi, Retarde sa mort grave et lente. Le crépuscule, sur les roses, Est si pur, si calme et si doux, Que toutes ne se sont pas closes Et que j'en cueille une pour vous. Les feuilles chuchotent si bas, Une à une ou toutes ensemble D'arbre en arbre, qu'on ne sait pas, Si tu ris, ou si le bois tremble. La rivière coule si douce Entre les roseaux bleus des prés Si douce, si douce, si douce Qu'on ne sait pas si vous pleurez. La nuit d'ombre, de soie et d'or Du fond du silence est venue, Et l'automne est si tiède encor Que tu pourras t'endormir nue.
About the headline (FAQ)
View text with all available footnotesText Authorship:
- by Henri Francois-Joseph de Régnier (1864 - 1936), "Nuit d'automne", written 1897, appears in Les jeux rustiques et divins, in 4. La corbeille des heures, no. 15, Paris, Éd. du Mercure de France, first published 1897 [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by André Caplet (1879 - 1925), "Nuit d'automne", 1915 [sung text not yet checked]
- by Albert Diot (1867 - 1911), "Lied", published [1898] [ medium voice and piano ], Paris, Éd. A. Quinzard & Cie [sung text not yet checked]
- by Raoul Gradis (1861 - 1943), "Nuit d'automne" [ medium voice and piano ] [sung text not yet checked]
- by Émile Naoumoff (b. 1962), "Nuit d'automne" [ medium voice and piano ], from Mélodies choisies, no. 12 [sung text not yet checked]
- by Riccardo Pick-Mangiagalli (1882 - 1949), "Nuit d'automne", op. 40 no. 1, published 1929 [ high voice and piano ], from Quattro liriche, no. 1, Milan, Éd. A. & G. Carisch & C. [sung text not yet checked]
- by Albert Roussel (1869 - 1937), "Nuit d'automne", op. 8 (Quatre poèmes) no. 3 (1907), published 1921, first performed 1908 [ high voice and piano ], Éd. Rouart, Lerolle [sung text checked 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Garrett Medlock) , "Autumn night", copyright © 2020, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Geoffrey Wieting
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 20
Word count: 125