by Pierre de Ronsard (1524 - 1585)
Contre mon gré l'atrait de tes beaux yeux
NOTE: the footnotes have been removed from this text; return to general view
Language: French (Français)
Our translations: ENG
Contre mon gré l'atrait de tes beaus yeus Donte mon cœur, mais quand je te veus dire Quell'est ma mort, tu ne t'en fais que rire, Et de mon mal tu as le cœur joïeus. Puis qu'en t'aimant je ne puis avoir mieus, Soufre du moins que pour toi je soupire: Assés et trop ton bel oeil me martire, Sans te moquer de mon mal soucieus. Moquer mon mal, rire de ma douleur, Par un dedain redoubler mon malheur, Haïr qui t'aime, et vivre de ses pleintes, Rompre ta foi, manquer de ton devoir, Cela, cruelle, et n'est-ce pas avoir Tes mains de sang, et d'homicide teintes?
View text with all available footnotes
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
Text Authorship:
- by Pierre de Ronsard (1524 - 1585), appears in Les Amours (1553), no. 2, first published 1553 [author's text checked 1 time against a primary source]
Go to the general view
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 14
Word count: 109