sometimes misattributed to Oscar von Redwitz-Schmölz (1823 - 1891) and by Otto Roquette (1824 - 1896)
Das macht das dunkelgrüne Laub
Language: German (Deutsch)
Our translations: ENG
Das macht das dunkelgrüne Laub, Daß der Wald so schattig ist, Das macht die liebe Maienzeit, Daß so rot das Röslein ist. Mein's Schatzes Lieb war das Röslein rot, Das blüht am Waldesrain, Und das grüne Laub, und das grüne Laub, Als wie die Gedanken mein. Nun ging die schöne Maienzeit, Und die schöne Liebe zur Ruh', Nun fallen die Läublein all' herab Und decken das Röslein zu.
View text with all available footnotes
Note: the Meyer-Helmund setting is misattributed to Redwitz in the score.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
Note: the Meyer-Helmund setting is misattributed to Redwitz in the score.
Confirmed with Liederbuch von Otto Roquette, Stuttgart und Tübingen, J. G. Cotta'scher Verlag, 1852, pages 169.
Text Authorship:
- sometimes misattributed to Oscar von Redwitz-Schmölz (1823 - 1891)
- by Otto Roquette (1824 - 1896), "Das macht das dunkelgrüne Laub", appears in Liederbuch, first published 1852 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Franz Wilhelm Abt (1819 - 1885), "Das macht das dunkelgrüne Laub", op. 473 no. 1 [ duet ] [sung text checked 1 time]
- by Heinrich Esser (1818 - 1872), "Das macht das dunkelgrüne Laub", op. 46 no. 7, published 1855 [ voice and piano ], from Lieder-Album. 8 Lieder von O. Roquette , no. 7, Mainz, Schott [sung text not yet checked]
- by Robert Franz (1815 - 1892), "Das macht das dunkelgrüne Laub", op. 20 (Sechs Gesänge) no. 5, published 1854 [ voice and piano ], Leipzig, Whistling [sung text checked 1 time]
- by Johann Herbeck (1831 - 1877), "Das macht das dunkelgrüne Laub" [ men's chorus ] [sung text not yet checked]
- by Erik Meyer-Helmund (1861 - 1932), "Das macht das dunkelgrüne Laub", op. 49 (Drei Lieder) no. 2, published 1888 [ voice and piano ], Hamburg, Rahter [sung text checked 1 time]
Set in a modified version by Robert Fuchs, F. Hernandez, Friedrich Gustav Jansen, Carl Piutti, Louis Samson, Gustav Schmidt, Gustav E. Schreck.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , "The dark green foliage is the cause", copyright © 2017, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 12
Word count: 68