by Jules Renard (1864 - 1910)
L'accent grave sur le sillon
NOTE: the footnotes have been removed from this text; return to general view
Language: French (Français)
I L'accent grave sur le sillon. II — Quoi ? Quoi ? Quoi ? — Rien. III Les corbeaux passent sous un ciel bleu et sans couture. Tout à coup l’un d’eux, qui est en tête, ralentit, et trace un grand cercle. Les autres tournent derrière lui. Ils semblent danser une ronde par ennui de la route, et faire des grâces avec leurs ailes tendues comme les plis d’une jupe. … Un corbeau Tout à l’heure annonçait malheur à quelque oiseau. J’ai pris mon fusil et tué le corbeau. Il ne s’était pas trompé.
I. Aboulker sets stanza 4 in (at least) one setting - see below for more information
I. Aboulker sets stanza 2 in (at least) one setting - see below for more information
About the headline (FAQ)
View text with all available footnotesConfirmed with Jules Renard, Histoires naturelles, Paris, Modern-Bibliothèque, 1894, page 110.
Text Authorship:
- by Jules Renard (1864 - 1910), "Le Corbeau", appears in Histoires naturelles [author's text checked 1 time against a primary source]
Go to the general view
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2021-11-28
Line count: 15
Word count: 94