LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,362)
  • Text Authors (20,054)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,117)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Maxime Du Camp (1822 - 1894)

Nous n'irons plus au bois, ma compagne...
Language: French (Français) 
Nous n'irons plus au bois, ma compagne chérie !
Les lauriers sont coupés, la jeunesse est flétrie,
        Car le temps a ses lois ;
Les cheveux ont blanchi, le front devient morose ;
Hélas ! où donc est-il, votre joli teint rose ?
        Nous n'irons plus au bois.

Quand nous allions au bois, des concerts ineffables
Chantaient à l'unisson dans nos âmes semblables,
        Et j'écoutais ta voix
Qui disait aux échos nos amours éternelles ;
Tout était jeune alors, et nous avions des ailes
        Quand nous allions au bois.

Mais sans aller au bois, cueillir des amourettes,
Je peux rester toujours, sans chansons ni fleurette,
        L'ami de votre choix ;
L'amitié pour le cœur est le plus fidèle hôte,
Et nous pouvons encor cheminer côte à côte,
        Mais sans aller au bois.

Quand nous irons au bois plein d'ombre et de mystēre,
Où le mort gravera, de son burin austère,
        Nos noms sur une croix,
Prions que, ce jour-là, le destin nous rassemble,
Et, comme au temps jadis, partons encore ensemble,
     Quand nous irons au bois.

About the headline (FAQ)

View text with all available footnotes

Confirmed with Schweizerische Rundschau: Revue Helvétique, Zurich: Albert Müllers Verlag, 1894, Pages 541-542.


Text Authorship:

  • by Maxime Du Camp (1822 - 1894), "Vieil air" [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Jean-Louis Aristide Hignard (1822 - 1897), "Vieux refrain", published [1884] [ medium voice and piano ], from Rimes et mélodies, série III, no. 3, Paris, Éditions Louis Gregh et Cie. [sung text not yet checked]

Researcher for this page: Grant Hicks [Guest Editor]

This text was added to the website: 2025-09-29
Line count: 24
Word count: 176

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris