by Fyodor Ivanovich Tyutchev (1803 - 1873)
Ты знал его
Language: Russian (Русский)
Ты зрел его в кругу большего света - То своенравно-весел, то угрюм, Разсеян, дик иль полон тайных дум, Таков поэт и ты презрел поэта! На месяц взглянь: весь день, как облак тощий, Он в небесах едва не изнемог; Настала ночь, и светозарный бог, Сияет он, над усыпленной рощей!
View text with all available footnotes
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsText Authorship:
- by Fyodor Ivanovich Tyutchev (1803 - 1873), first published 1820-30 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Sergei Vasil'yevich Rachmaninov (1873 - 1943), "Ты знал его", op. 34 (Четырнадцать романсов = Chetyrnadcat' romansov (Fourteen songs)) no. 9 (1912) [sung text checked 1 time]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 8
Word count: 47