by Fyodor Ivanovich Tyutchev (1803 - 1873)

Ты знал его
Language: Russian (Русский) 
Ты [зрел]1 его в кругу большего света -
То своенравно-весел, то угрюм,
Разсеян, дик иль полон тайных дум,
Таков поэт и ты презрел поэта!

На месяц [взглянь]2: весь день, как облак тощий,
Он в небесах едва не изнемог;
Настала ночь, и светозарный бог, 
Сияет он, над усыпленной рощей!

View original text (without footnotes)
1 Rachmaninov: "znal"
2 Rachmaninov: "gljan'"

Show a transliteration: Default | DIN | GOST

Note on Transliterations

Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

Text added to the website between May 1995 and September 2003.
Last modified: 2014-06-16 10:01:52
Line count: 8
Word count: 48