Herzchen, mein Schätzchen, bist...
NOTE: the footnotes have been removed from this text; return to general view
Language: German (Deutsch)
Our translations: DUT
Herzchen, mein Schätzchen, bist tausendmal mein, laß dir kein' Andern nicht lieber sein. Kommt dir gleich Einer, ist schöner als ich Herzchen, mein Schätzchen, gedenke an mich. Meine Augen haben verloren ihren Schein, Mein junges Herz hast du genommen ein, Mein' Freud' hat sich in Trauer verstellt: Kann nichts lieb haben, als was mir just gefällt. Keine Rose so lieblich blühen kann, als wenn zwei Liebste beisammen stahn, drum red' ich es frei und bleibe dabei: daß treue Liebe das Beste sei. Man kann sie in keinen Kasten einsperr'n; lieb haben in Ehren, kann niemand verwehr'n, und wenn der Himmel wäre Papier, und jeder Stern könnt' schreiben hier, und schreiben die Nacht bis wieder am Tag: sie schreiben der Liebe kein Ende, ich sag'; drum red' ich es frei und bleibe dabei, dass treue Liebe das Beste stets sei!
M. Reger sets stanzas 1, 3 in (at least) one setting - see below for more information
M. Reger sets stanzas 1, 3 in (at least) one setting - see below for more information
About the headline (FAQ)
View text with all available footnotesText Authorship:
Go to the general view
Research team for this page: Peter Donderwinkel , Lau Kanen [Guest Editor]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 20
Word count: 141