Es fiel ein Reif in der Frühlingsnacht
NOTE: the footnotes have been removed from this text; return to general view
Language: German (Deutsch)
Our translations: ENG
Es fiel ein Reif in der Frühlingsnacht wohl über die schöne Blaublümelein, sie sind verwelket, verdorret. Ein Knabe hatt' ein Mägdlein lieb, sie liefen heimlich von Hause fort, es wußt's nicht Vater, noch Mutter. Sie liefen weit ins fremde Land, sie hatten weder Glück, noch Stern, sie sind verdorben, gestorben. Auf ihrem Grab Blaublümlein blühn, Umschlingen sich treu, wie sie im Grab, Der Reif sie nicht welket, nicht dörret.
A. Knab sets stanzas 1-3
W. Petersen sets stanzas 1-3 in (at least) one setting - see below for more information
W. Petersen sets stanzas 1-3 in (at least) one setting - see below for more information
About the headline (FAQ)
View text with all available footnotesSee also Backer-Grøndahl's song, which uses some of this text.
Text Authorship:
- from Volkslieder (Folksongs) , "Blaublümelein", collected by Arnim and Brentano [author's text not yet checked against a primary source]
Go to the general view
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 12
Word count: 77