by
Henri Cazalis (1840 - 1909), as Jean Lahor
Vos cils noirs, vos longs cils soyeux
Language: French (Français)
Vos cils noirs, vos longs cils soyeux
Ont parfois des battements d'ailes,
Et descendent sur vos grands yeux,
Comme un vol tremblant d'hirondelles.
Vos paupières sont deux oiseaux
Qui planent sur une eau dormante ;
Et leurs cils fins sont les roseaux
Que baigne la clarté charmante
De vos yeux, ces étangs d'azur,
Votre douceur et votre gloire,
Où, le soir, dans un bleu si pur,
Mes rêves altérés vont boire.
Available sung texts: (what is this?)
• G. Samazeuilh
About the headline (FAQ)
View text with all available footnotes
Confirmed with Jean Lahor, L'Illusion, Paris: Alphonse Lemerre, 1897, Page 57.
Note for stanza 3, line 4: both
Nos and
Mes have the poet's authority. In the 1893 edition of
L'Illusion, the line started with
Nos. By the 1897 edition, this had been changed to
Mes.
Text Authorship:
Go to the general view
Research team for this page: Emily Ezust
[Administrator] , Grant Hicks
[Guest Editor] This text was added to the website: 2013-06-04
Line count: 12
Word count: 71
Your black lashes, your long silken...
Language: English  after the French (Français)
Your black lashes, your long silken lashes
Beat sometimes like wings,
And descend over your large eyes,
Like a tremulous flight of swallows.
Your eyelids are two birds
That glide over still water;
And their fine lashes are the reeds
Bathed in the charming clearness
Of your eyes, those pools of azure,
Your sweetness and your glory,
Where, at evening, in so pure a blue,
My thirsty dreams go to drink.
About the headline (FAQ)
View text with all available footnotes
Translations of titles:
"Japonnerie" = "Japonnerie"
"Madrigal" = "Madrigal"
Text Authorship:
- Translation from French (Français) to English copyright © 2025 by Grant Hicks, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
Go to the general view
This text was added to the website: 2025-05-10
Line count: 12
Word count: 72