by Aleksey Stepanovich Khomyakov (1804 - 1860)
Я видел сон, что будто я певец
Language: Russian (Русский)
Я видел сон, что будто я певец, И что певец - пречудное явленье, И что в певце на все своё творенье Всевышний положил венец. Я видел сон, что будто я певец, И под перстом моим дышали струны, И звуки их гремели как перуны, Стрелой вонзалися во глубину сердец. И как в степи глухой живые воды, Так песнь моя ласкала жадный слух; В ней слышен был и тайный глас природы, И смертно горъе парящий дух. Но час настал. Меня во гроб сокрыли, Мои уста могильный хлад сковал; Но из могильной тьмы, из хладной пыли, Гремела песнь и сладкий глас звучал. Века прошли, и племена другие Покрыли край, где прах певца лежал; Но не замолкли струны золотые, И сладкий глас по-прежнему звучал. Я видел сон, что будто я певец, И что певец - пречудное явленье, И что в певце на все свое творенье Всевышний положил венец.
About the headline (FAQ)
View text with all available footnotesShow a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsText Authorship:
- by Aleksey Stepanovich Khomyakov (1804 - 1860), "Сон", written 1828 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Anton Stepanovich Arensky (1861 - 1906), "Певец", op. 27 (Шесть романсов (Shest' romansov) = 6 romances) no. 3 [sung text checked 1 time]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2011-08-26
Line count: 24
Word count: 142