LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,103)
  • Text Authors (19,450)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Walter Scott, Sir (1771 - 1832)
Translation possibly by Annette Elisabeth, Freiin von Droste-Hülshoff (1797 - 1848)

Die Meerfey
Language: German (Deutsch)  after the English 
Our translations:  ENG
Wie lieblich summt auf Jura's Höh'
Die Biene in dem Blütenwald! 
Wie hold klagt der Delphin sein Weh',
Das von der Woge wiederhallt!

Das leichtgewund'ne Ruder schlägt
Zu weißem Schaum die See,
Und Echo zu den Felsen trägt
Die Melodie von Colonsay.

Das Mondlicht wiegt sich auf der Flut,
Die Ruder blinken feucht,
Und auf der weißen Woge ruht
Ein weiblich Wesen leicht.

Sie zog hervor den Perlenkamm,
Und strählt' ihr gold'nes Haar,
Ihr Auge, süß in Liebesgram,
War wie der Mond so klar.

Wie Glockenton, den fern und lies
Der Liebende entdeckt
Im Traume, den die Seele weiß,
Doch der das Ohr nicht weckt,

So zog die süße Melodie
Hin durch die lauschend stille See,
Sprich! hörtest du die Weise nie?
Es ist das Lied von Colonsay.

Auf schwellend leiser Woge schwebt
Sie zu dem Schiffer her,
Und siehe! sich der Jüngling hebt,
Und stürzt sich in das Meer.

Und immer wenn das Jahr erfüllt,
Wie Glöckchen aus der See,
Es klingend durch die Woge quilt,
Die Melodie von Colonsay.

Doch süßer noch und holder klingt
Das Lied der Meerfee auf der See.
Wenn sie die Flut zur Ruhe singt
Dort vor dem Riff von Colonsay.

View text with all available footnotes
Note: The first three and a half stanzas are a translation of stanzas 1, 7, 16, and 31 (first two lines) of the poem by Sir Walter Scott; the remainder of the text appears to have been written by the translator.

Text Authorship:

  • possibly by Annette Elisabeth, Freiin von Droste-Hülshoff (1797 - 1848) [an adaptation] [author's text checked 1 time against a primary source]

Based on:

  • a text in English by Walter Scott, Sir (1771 - 1832), "The Mermaid"
    • Go to the text page.

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Annette Elisabeth, Freiin von Droste-Hülshoff (1797 - 1848), "Die Meerfey", published 1877 [sung text checked 1 time]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Sharon Krebs) , "The sea-fairy", copyright © 2017, (re)printed on this website with kind permission


Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Sharon Krebs [Guest Editor]

This text was added to the website: 2004-08-16
Line count: 36
Word count: 198

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris