Texts by A. Droste-Hülshoff set in Art Songs and Choral Works
Text Collections:
Texts set in art song or choral works (not necessarily comprehensive):
Legend:
The symbol [x] indicates a placeholder for a text that is not yet in the database.
The symbol ⊗ indicates a translation that is missing an original text.
A * indicates that a text cannot (yet?) be displayed on this site because of its copyright status.
Special notes: All titles and first lines are included in this index, including those used by composers.
Titles used by the text author appear in boldface. First lines appear in italics.
A language code in a blue rectangle like ENG indicates that a translation to that language is available.
A grey rectangle like FRE indicates a particular translation (usually one set to music) exists but isn't yet available.
- Am Gründonnerstage (O Wundernacht, ich grüße!) (from Das Geistliche Jahr) ENG
- Am grünen Haag, auf fettem Wiesengras [possibly misattributed] - A. Droste-Hülshoff (Der weiße Aar)
- Am sechsten Sonntage nach Pfingsten (Die ganze Nacht hab' ich gefischt) (from Das Geistliche Jahr) - R. Spring ENG
- An des Balkones Gitter lehnte ich [x] - W. Steffens, G. Vollerthun
- Das Hirtenfeuer (Dunkel, Dunkel im Moor) ENG
- Das Kind (Wär' ich ein Kind, ein Knäblein klein) - P. Cornelius ENG
- Das Schilf (Stille, er schläft, stille! stille!) - H. Bischoff
- Der Knabe im Moor (O schaurig ist's übers Moor zu gehn) - A. Beer-Walbrunn, W. Niemann, J. Weismann ENG
- Der Venuswagen (Ein Rosenblatt vom Busenstrauß) - A. Droste-Hülshoff ENG
- Der Weiher (Er liegt so still im Morgenlicht) - H. Bischoff, G. Hasse, R. Kahn, W. Mühldorfer, S. Salomon, N. von Wilm ENG
- Der weiße Aar (Am grünen Haag, auf fettem Wiesengras) - A. Droste-Hülshoff [possibly misattributed]
- Die ganze Nacht hab' ich gefischt (from Das Geistliche Jahr) ENG - R. Spring (Am sechsten Sonntage nach Pfingsten)
- Die Linde (Ich breite über ihn mein Blätterdach) - H. Bischoff
- Die Meerfey (Wie lieblich summt auf Jura's Höh') - A. Droste-Hülshoff [possibly misattributed] ENG
- Die Wasserfäden (Neid' uns! neid' uns! lass' die Zweige hangen) - H. Bischoff
- Dunkel, Dunkel im Moor ENG (Das Hirtenfeuer) -
- Ein Rosenblatt vom Busenstrauß ENG - A. Droste-Hülshoff (Der Venuswagen)
- Er liegt so still im Morgenlicht ENG - H. Bischoff, G. Hasse, R. Kahn, W. Mühldorfer, S. Salomon, N. von Wilm (Der Weiher)
- Es stehet ein Fischlein in einem tiefen See (from Die Mergelgrube) - A. Droste-Hülshoff
- Geliebte, wenn mein Geist geschieden [misattributed] ENG - H. Fleischer
- Gesegnet (Wer bist du doch, o Mädchen) - P. Cornelius
- Graf Essex an die Königin Elisabeth (Mein dunkles Haar färbt altersgrau die Zeit) - A. Droste-Hülshoff [possibly misattributed] ENG
- Graf Essex an die Königinn Elisabeth (Mein dunkles Haar färbt altersgrau die Zeit) [possibly misattributed] ENG
- Helo, heloe! Komm du auf unsre Heide CAT DUT ENG ENG FRE
- Helo, heloe! CAT DUT ENG ENG FRE - R. Schumann
- Hirtenknabengesang (Helo, heloe!) - R. Schumann CAT DUT ENG ENG FRE
- Ich breite über ihn mein Blätterdach - H. Bischoff (Die Linde)
- Ich gräme mich und darf den Gram nicht zeigen [possibly misattributed] ENG - A. Droste-Hülshoff (Lied der Königin Elisabeth von England)
- Junge Liebe (Über dem Brünnlein nicket der Zweig) - F. vom Rath
- Kinder am Ufer (O sieh doch! siehst du nicht die Blumenwolke) - H. Bischoff
- Letzte Worte (Geliebte, wenn mein Geist geschieden) - H. Fleischer [misattributed] ENG
- Lied der Königin Elisabeth von England (Ich gräme mich und darf den Gram nicht zeigen) [possibly misattributed] ENG
- Lied der Königin Elisabeth (Ich gräme mich und darf den Gram nicht zeigen) - A. Droste-Hülshoff [possibly misattributed] ENG
- Mein dunkles Haar färbt altersgrau die Zeit [possibly misattributed] ENG - A. Droste-Hülshoff (Graf Essex an die Königinn Elisabeth)
- Minnelied (Es stehet ein Fischlein in einem tiefen See) (from Die Mergelgrube) - A. Droste-Hülshoff
- Mondesaufgang (An des Balkones Gitter lehnte ich) - W. Steffens, G. Vollerthun [x]
- Neid' uns! neid' uns! lass' die Zweige hangen - H. Bischoff (Die Wasserfäden)
- O schaurig ist's übers Moor zu gehn ENG - A. Beer-Walbrunn, W. Niemann, J. Weismann (Der Knabe im Moor)
- O sieh doch! siehst du nicht die Blumenwolke - H. Bischoff (Kinder am Ufer)
- O Wundernacht, ich grüße! (from Das Geistliche Jahr) ENG - A. Droste-Hülshoff (Am Gründonnerstage)
- O Wundernacht, ich grüße (O Wundernacht, ich grüße!) (from Das Geistliche Jahr) - A. Droste-Hülshoff ENG
- Schäferlied () - F. Lessauer [x]
- Schilt mich nicht, du strenger Meister ENG - R. Gund, K. Weigl (Verliebt)
- Schilt mich nicht, mein strenger Meister ENG (Verliebt) - R. Gund, K. Weigl
- Stille, er schläft, stille! stille! - H. Bischoff (Das Schilf)
- Sylvester-lied () - M. Brough [x]
- Über dem Brünnlein nicket der Zweig - F. vom Rath (Junge Liebe)
- Unerhört (Zum Ossa sprach der Pelion) - P. Cornelius
- Verliebt (Schilt mich nicht, du strenger Meister) - R. Gund, K. Weigl ENG
- Wär' ich ein Kind, ein Knäblein klein ENG - P. Cornelius
- Wer bist du doch, o Mädchen - P. Cornelius
- Wie lieblich summt auf Jura's Höh' [possibly misattributed] ENG - A. Droste-Hülshoff
- Zum Ossa sprach der Pelion - P. Cornelius
Last update: 2024-12-28 17:58:20