by Ludwig Heinrich Christoph Hölty (1748 - 1776)
Das Glas gefüllt!
NOTE: the footnotes have been removed from this text; return to general view
Language: German (Deutsch)
Das Glas gefüllt! Der Nordwind brüllt, Die Sonn' ist niedergesunken! Der kalte Bär Blinkt Frost daher! Getrunken, Brüder, getrunken! Die Tannen glühn Hell im Kamien, Und knatternd fliegen die Funken! Der edle Rhein Gab uns den Wein! Getrunken, Brüder, getrunken! Der edle Most Verscheucht den Frost, Und zaubert Frühling hernieder; Der Trinker sieht Den Hain entblüht, Und Büsche wirbeln ihm Lieder! Er hört Gesang Und Harfenklang, Und schwebt durch blühende Lauben; Ein Mädchenchor Rauscht schnell hervor, Und bringt ihm goldene Trauben! Saus' immerfort, O Winternord, Im schneebelasteten Haine! Nur streu dein Eis, O lieber Greis, In keine Flaschen mit Weine! Der stolzen Frau Färb braun und blau Den Kamm, der adlich ihr schwillet! Nur musst du fliehn Den Hermelin, Der junge Busen verhüllet!
About the headline (FAQ)
View text with all available footnotesConfirmed with Poetische Blumenlese für das Jahr 1777. Herausgegeben von Joh. Heinr. Voß. Hamburg, bey Carl Ernst Bohn, pages 120-121; with Gedichte von Ludewig Heinrich Christoph Hölty. Neu besorgt und vermehrt von Johann Heinrich Voss. Hamburg, bei Carl Ernst Bohn. 1804, pages 216-218; and with Ludwig Christoph Heinrich Hölty's Sämtliche Werke kritisch und chronologisch herausgegeben von Wilhelm Michael, Erster Band, Weimar, Gesellschaft der Bibliophilen, 1914, pages 202-203.
Text Authorship:
- by Ludwig Heinrich Christoph Hölty (1748 - 1776), "Trinklied im Winter", written 1775, first published 1777 [author's text checked 2 times against a primary source]
Go to the general view
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Peter Rastl [Guest Editor]
This text was added to the website: 2005-01-23
Line count: 36
Word count: 128