by Agnes von Calatin (1813 - 1844)
Heller ward mein inn'res Leben
NOTE: the footnotes have been removed from this text; return to general view
Language: German (Deutsch)
Our translations: ENG
Heller ward mein inn'res Leben, Schöner, seit ich dich erkannt, Seit ein gleiches hohes Streben Herz mit Herz so eng verband. Meine Lieder, wie mein Fühlen, Alles hab' ich dir geweiht. Nichts konnt' meine Liebe kühlen, Keine Trennung und kein Leid! Und doch soll ich dir entsagen, Dir, mein heller Lebensstern, Soll die tiefe Nacht ertragen, Dass du mir auf ewig fern! Nein, ach nein, so darf's nicht werden, Nein, ach nein, es darf kein Abschied sein. Ob getrennt, ob nah auf Erden, Hier im Herzen bleibst du mein!
About the headline (FAQ)
View text with all available footnotesNote to line 14: There is a typo in the published Lang score ("noch" instead of "nah"). This error is not found in her manuscript copy of the song. It has been corrected in more recent publications and above. However, since all the other composers who have set this text got it from Lang's score, the error persists in their settings.
On the Baroni-Cavalcabo score the poet is given as "N. B . . . n. Marie König's song has no poet. Both Lang and Voss give the poet as "A.v.C."
Text Authorship:
- by Agnes von Calatin (1813 - 1844) [author's text not yet checked against a primary source]
Go to the general view
Researcher for this page: Sharon Krebs [Senior Associate Editor]
This text was added to the website: 2006-11-10
Line count: 16
Word count: 94