by Maurice Bouchor (1855 - 1929)
La nuit était tranquille et ténébreuse;...
NOTE: the footnotes have been removed from this text; return to general view
Language: French (Français)
La nuit était tranquille et ténébreuse; à peine, Quelques étoiles d'or illuminaient l'ébène De ses grands cheveux déroulés, Qui sur mon cher amour, douce face éblouie, Et tout comme une fleur du soir épanouie, Secouaient des parfums ailés. Nous marchions tous les deux dans une extase telle Que les anges trônant dans leur gloire immortelle N'en savant pas la volupté, Et que le bruit divin de leurs luths est, je pense, Moins doux qu'un amoureux et qu'un profond silence Par une sombre nuit d'été. Et notre jeune amour, naissant de nos pensées, S'éveillait sur le lit de cent roses glacées Qui n'avaient respiré qu'un jour ; Et moi, je lui disais, pâle et tremblant de fièvre, Qu'on nous verrait mourir le sourire à la lèvre, En même temps que notre amour.
E. Chausson sets stanzas 1, 3
About the headline (FAQ)
View text with all available footnotesText Authorship:
- by Maurice Bouchor (1855 - 1929), no title, appears in Les poëmes de l'amour et de la mer, in 1. La fleur des eaux, no. 11, first published 1876 [author's text checked 1 time against a primary source]
Go to the general view
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 18
Word count: 134