by Alfred Mombert (1872 - 1942)
Die sinkende Sonne weint blutig auf...
Language: German (Deutsch)
Die sinkende Sonne weint blutig auf starren Schnee... Leise leise hör' ich dich singen, Sancta Maria... "Mein Mund ist wund und weh, ich hab' ihn geküßt. Mein Leib ist krank und kalt, ich hab' ihn gewärmt. Mein Herz ist hohl und tot, ich hab' ihn geliebt"... Leise im Traum hör' ich dich singen, Sancta Maria...
About the headline (FAQ)
View text with all available footnotesConfirmed with Alfred Mombert, Tag und Nacht, Zweite veränderte Auflage, J.C.C.Bruns, Minden i.W., 1902, page 94.
Text Authorship:
- by Alfred Mombert (1872 - 1942), "Winterabend", appears in Tag und Nacht: Gedichte [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Elsa Gregory (flourished 1900-20), "Winterabend" [ voice and piano ], from Fünf Gesänge, no. 3 [sung text not yet checked]
- by Armin Knab (1881 - 1951), "Winterabend", op. 6 no. 3 (1906), published <<1925 [ voice and piano ], from Mombert-Lieder, no. 4 [sung text checked 1 time]
- by Joseph Marx (1882 - 1964), "Sankta Maria", 1911, published 1912 [ high voice and piano ], in Lieder und Gesänge, III. Folge, Nr. 3 [sung text checked 1 time]
- by Daniel Ruyneman (1886 - 1963), "Winterabend", copyright © 1914 [ voice and piano ] [sung text not yet checked]
- by Otto Vrieslander (1880 - 1950), "Sancta Maria" [sung text not yet checked]
- by Ladislav Vycpálek (1882 - 1969), "Winterabend", op. 5 no. 2, published 1923, from Visionen: Tuchy a Vidiny, no. 2, also set in Czech (Čeština) [sung text checked 1 time]
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in Czech (Čeština), a translation by Ladislav Vycpálek (1882 - 1969) ; composed by Ladislav Vycpálek.
Other available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- DUT Dutch (Nederlands) (Joost van der Linden) , copyright © 2021, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (Sharon Krebs) , copyright © 2017, (re)printed on this website with kind permission
Research team for this page: Sharon Krebs [Guest Editor] , Harry Joelson
This text was added to the website: 2007-09-22
Line count: 6
Word count: 55