LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,835)
  • Text Authors (20,821)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,129)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

×

Attention! Some of this material is not in the public domain.

It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.

To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net

If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.

Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

by Karl Isidor Beck (1817 - 1879)
Translation © by Sharon Krebs

Sorgenvolle, wetterschwüle
Language: German (Deutsch) 
Our translations:  ENG
Sorgenvolle, wetterschwüle 
Mädchenstirne, geh' zur Ruh!
Lieblich weht des Abends Kühle,
Werde kühl auch Du!
Träume, daß der Hauch der Nacht
Dir ein Palmenblatt gebracht,
    Geh zur Ruh!
 
Laß Dein Hangen, laß Dein Bangen,
Irrend Auge, schließ' Dich zu!
Sieh der Tag ist schlafen gangen,
Schlafen geh auch Du!
Ach das süßerlebte Glück
Spiegelt Dir der Traum zurück,
    Geh zur Ruh!

Available sung texts: (what is this?)

•   K. Fetzer •   T. Kirchner 

About the headline (FAQ)

View text with all available footnotes

Confirmed with Gedichte von Karl Beck. Der neuen, durchaus umgearbeiteten und vermehrten Ausgage zweite unveränderte Auflage, Berlin, Verlag der Vossischen Buchhandlung, 1845, page 212.


Text Authorship:

  • by Karl Isidor Beck (1817 - 1879), "Geh zur Ruh" [author's text checked 1 time against a primary source]

Go to the general view


Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Harry Joelson , Johann Winkler

This text was added to the website: 2008-01-18
Line count: 14
Word count: 65

Anxiety‑ridden, storm‑oppressed
NOTE: the footnotes have been removed from this text; return to general view
Language: English  after the German (Deutsch) 
Anxiety-ridden, storm-oppressed 
Maiden's brow, go to rest!
The evening’s coolness wafts beautifully,
You, too, become cooled!
Dream that the breath of night
Has brought you a palm frond,
    Go to rest!

Leave your fear, leave your trembling,
Close, errant eyes!
Lo, the day has gone to sleep,
You, too, go to sleep!
Ah the sweetly experienced happiness
Shall be reflected to you by your dreams,
    Go to rest!

About the headline (FAQ)

View text with all available footnotes

Translations of titles:
"Abendlied" = "Evening song"
"Geh' zur Ruh" = "Go to rest"
"Sorgenvolle, wetterschwüle Mädchenstirne" = "Anxiety-ridden, storm-oppressed maiden's brow"
"Ständchen" = "Serenade"


Text Authorship:

  • Translation from German (Deutsch) to English copyright © 2026 by Sharon Krebs, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: licenses@email.lieder.example.net

Based on:

  • a text in German (Deutsch) by Karl Isidor Beck (1817 - 1879), "Geh zur Ruh"
    • Go to the text page.

Go to the general view


This text was added to the website: 2026-04-23
Line count: 14
Word count: 72

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2026 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris