by Guido (Pieter Theodoor Jozef) Gezelle (1830 - 1899)
Mijn hert is als een blomgewas
Language: Dutch (Nederlands)
Mijn hert is als een blomgewas, dat, opengaande of toegeloken, de stralen van de zonne vangt, of kwijnt en pijnt en hangt gebroken! Mijn hert gelijkt het jeugdig groen, dat asemt in de dauw des morgens; maar zwakt, des avonds, moe geleefd, vol stof, vol weemoeds en vol zorgens! Mijn hert is als een vrucht, die wast en rijp wordt, in de schauw verholen, aleer de hand des najaars heeft, te vroeg eilaas, den boom bestolen! Mijn hert gelijkt de sterre, die verschiet, en aan de hooge wanden des hemels eene sparke strijkt, die, eer 'k heraêm, houdt op van branden! Mijn herte slacht den regenboog, die, hoog gebouwd door al de hemelen, welhaast gedaan heeft rood en blauw en groen en geluwe en peersch te schemelen! Mijn hert... mijn herte is krank, en broos, en onstandvastig in 't verblijden; maar, als 't hem wel gaat éénen stond, 't kan dagen lang weêr honger lijden!
About the headline (FAQ)
View text with all available footnotesText Authorship:
- by Guido (Pieter Theodoor Jozef) Gezelle (1830 - 1899), "Mijn hert is als een blomgewas" [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Henk Bijvanck (1909 - 1969), "Mijn hert is als een blomgewas", 1943 [ voice and piano ] [sung text checked 1 time]
- by Lionel Blomme (1897 - 1984), "Weemoed", 1947 [ voice and piano ] [sung text checked 1 time]
- by Lodewijk De Vocht (1887 - 1977), "Mijn hart is als een blomgewas" [ four-part mixed chorus a cappella ] [sung text not yet checked]
- by Willy Ostyn , "Mijn hert is als een blomgewas" [ voice, unaccompanied ] [sung text not yet checked]
- by Raphaël Pieters , "Weemoed", 1928 [ voice and piano ] [sung text not yet checked]
- by Joseph Ryelandt (1870 - 1965), "Weemoed", op. 38 no. 5 (1904) [ medium voice and piano ], from Liederenkrans, no. 5, also set in French as "Mélancolie" [sung text not yet checked]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2008-09-19
Line count: 24
Word count: 155