Rosen, die mit Purpurstrauß
Ihr umrankt das stille Haus,
Hauchet ihr den weichen
Duft hinein
Ins Kämmerlein,
Webt ihr Träume, schön und rein,
Ihr der Rosengleichen!
Silbermond, nur du allein
Blickst in's keusche Kämmerlein,
Wo sie schläft, die Süße;
Unerkannt
An der Wand
Schreib' ihr mit der lichten Hand
Viele Herzensgrüsse!
Rosenstrauch und Mondenschein,
Wollt ihr mir zu Willen sein?
Thut mir den Gefallen!
Grüßt sie mir,
Saget ihr,
Wie sie lieb und theuer mir
Einzig unter allen!
View text with all available footnotes
Confirmed with Berthold Sigismund, Lieder eines fahrenden Schülers, herausgegeben von Adolf Stahr, Hamburg: Hoffmann und Campe, 1853, pages 27-28.
Text Authorship:
Go to the general view
Research team for this page: Emily Ezust
[Administrator] , Sharon Krebs
[Senior Associate Editor], Johann Winkler
This text was added to the website: 2009-08-26
Line count: 21
Word count: 84
Roses, which with crimson bouquets
Twine yourselves around the quiet house,
Breathe ye the soft
Scent into
Her little chamber,
Weave dreams for her, beautiful and pure,
For her, who is herself like a rose!
Silvery moon, only you alone
Gaze into the chaste little chamber
Where she sleeps, the sweet one;
Unrecognized
Upon the wall
With your hand of light write
Many greetings of my heart to her!
Rosebush and moonlight,
Do you wish to do what I've asked?
Do me that favour!
Greet her for me,
Tell her
That she is dear and valuable to me,
My one and only among all others!