Von rothen, rothen Röselein
Language: German (Deutsch)
Von rothen, rothen Röselein
Der Strauß an meinem Hut,
Von wem auch könnt' er anders sein,
Als von der Allerliebsten,
Die mein gedenken thut?
Und wenn ich auf dem Berge steh',
Schau ich mich um nach ihr,
Und werf mein Hütlein in die Höh,
O du mein süß Herzliebchen,
Ich wollt' ich wär bei Dir!
Available sung texts: (what is this?)
• A. Urspruch
About the headline (FAQ)
View text with all available footnotes
Confirmed with Gedichte von Wilhelm Osterwald, Druck und Verlag von Ed. Heynemann, Halle: 1848, p. 77.
Text Authorship:
Go to the general view
Research team for this page: Emily Ezust
[Administrator] , Sharon Krebs
[Senior Associate Editor]This text was added to the website: 2008-04-07
Line count: 10
Word count: 59
Language: English  after the German (Deutsch)
Of little red, red roses
The posy upon my hat,
From whom else could it be
But from my most beloved,
Who is thinking of me?
And when I stand upon the mountain
I look around for her,
And toss my hat up into the air,
Oh you, my sweet heart's beloved,
I wish I were with you!
About the headline (FAQ)
View text with all available footnotes
Translations of title(s):
"Unterwegs" = "Underway"
"Von rothen, rothen Röselein " = "Of little red, red roses"
"Von rothen, rothen Röslein" = "Of little red, red roses"
Text Authorship:
- Translation from German (Deutsch) to English copyright © 2022 by Sharon Krebs, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
Go to the general view
This text was added to the website: 2022-06-23
Line count: 10
Word count: 59