LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,103)
  • Text Authors (19,448)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Karl August Tavaststjerna (1860 - 1898)

I skäraste morgongryning
Language: Swedish (Svenska) 
Our translations:  FRE
I skäraste morgongryning,
när dimmorna gå i rött,
har jag på en purpurdyning
vårdrömmarnas drottning mött.

Jag såg henne långsamt gunga
mot strandens förvuxna snår,
och sorgset skaka sitt tunga
och glänsande långa hår.

När talltrasten stämde i lunden
yrvaken sin första drill,
när vågorna väcktes i sunden,
då var hon ej längre till.

Det sägs om en dödlig, som möter
den översinnliga så,
att han uti livet stöter
på faror, hvart än han må gå.

Han bär dock inom sig sin fara,
den blir han ej nå'nsin fri,
den farliga bilderskara,
som kallas för fantasi.

Available sung texts:   ← What is this?

•   E. Melartin 

About the headline (FAQ)

View text with all available footnotes

Confirmed with För morgonbris, dikter af K. Aug. Tavaststjerna, Helsingfors P. H. Beijer, 1883, Helsingfors Finska Litteratur-Sällskapets tryckeri 1883, page 132.


Text Authorship:

  • by Karl August Tavaststjerna (1860 - 1898), no title, appears in För morgonbris, first published 1883 [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Erkki Gustaf Melartin (1875 - 1937), "I skäraste morgongryning", op. 21 no. 2 (1895) [voice and piano], from Nya sånger = New songs, no. 2. [ sung text checked 1 time]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • FRE French (Français) (Pierre Mathé) , "Dans l'aube la plus pure", copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this page: Pierre Mathé [Guest Editor]

This text was added to the website: 2009-12-17
Line count: 20
Word count: 102

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris