by Pierre de Ronsard (1524 - 1585)
Ces deux yeulx bruns, deux flambeaux de...
Language: French (Français)
Our translations: ENG
Ces deux yeulx bruns, deux flambeaux de ma vie, Dessus les miens fouldroyans leur clarté, Ont esclavé ma jeune liberté, Pour la damner en prison asservie. De voz doulx feux ma raison fut ravie, Si qu'esblouy de vostre grand' beaulté, Opiniastre à garder loyaulté Aultres yeulx voyr depuis je n'euz envie. D'autre esperon mon Tyran ne me poingt, Aultres pensers en moy ne couvent point, Ny aultre idole en mon cuoeur je n'adore. Ma main ne sçait cultiver aultre nom, Et mon papier n'est esmaillé, si non De voz beaultez que ma plume colore.
A. Pevernage sets stanzas 1-2
About the headline (FAQ)
View text with all available footnotesText Authorship:
- by Pierre de Ronsard (1524 - 1585), no title [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Anthoine de Bertrand (1540? - 1581?), "Ces deux yeulx bruns", 1576, published 1578, first performed 1576 [ vocal quartet a cappella ], from Les Amours de Pierre de Ronsard à 4 parties, Livre 1, no. 11 [sung text checked 1 time]
- by Andries Pevernage (1542/3 - 1591), "Ces deux yeulx bruns", stanzas 1-2 [sung text checked 1 time]
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in French (Français), [adaptation] ; composed by Florent Schmitt.
Other available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (David Wyatt) , "Two lovely brown eyes", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission
Research team for this page: Guy Laffaille [Guest Editor] , David Wyatt
This text was added to the website: 2010-03-23
Line count: 14
Word count: 94