by Daniel Fallström (1858 - 1937)
Julens alla vackra klockor, ringen
Language: Swedish (Svenska)
Julens alla vackra klockor, ringen,
bringen
öfver jorden fröjd och frid!
Klingen
liksom himmelska ackorder
uti lifvets split och strid!
Julens ängel, du, den ljusa, blida,
vida
dina vingar sträck i julenatt!
Bida
må du som en hoppets ängel
vid den tröskel sorgen ständigt satt!
Frusna hjärtan må i natt du värma,
närma
dem barmhärighetens bord!
Fjärma
lidandet, förvisa sorgen
för en timma från den arma jord!
Julens alla vackra klockor, klingen,
ringen
kärlek öfver land och haf!
Ingen
må i natt den andre hata,
ingen vara herre, ingen slaf!
Genom vinternattens mörker tunga
sjunga
änglarna ännu som förr,
sjunga
"Ära vare Gud i höjden, frid på jorden!"
framför krubbans dörr.
E. Sjögren sets stanzas 1-2, 4-5
About the headline (FAQ)
View text with all available footnotesConfirmed with Vildrosor. Dikter af Daniel Fallström, Tredje Samlingen, Stockholm, Frithiof Hellbergs Förlag, 1892, pages 167-169. Modern spelling would change "öfver" to "över", "lifvets" to "livets", "haf" to "hav", etc.
Text Authorship:
- by Daniel Fallström (1858 - 1937), no title, written 1890, appears in Vildrosor. Dikter, in Jul- och nyårssånger, no. 1 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Oscar Blom (1877 - 1930), "Julsång", op. 55 (Fyra Sånger med pianoackompagnement) no. 2 [ voice and piano ] [sung text not yet checked]
- by (Johan Gustaf) Emil Sjögren (1853 - 1918), "Julens alla vackra klockor, ringen!", 1892, stanzas 1-2,4-5 [ voice and piano ] [sung text checked 1 time]
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Johann Winkler
This text was added to the website: 2021-04-09
Line count: 30
Word count: 112