by Anonymous / Unidentified Author
Translation by Friedrich Rückert (1788 - 1866)
Die engste Nähe
NOTE: the footnotes have been removed from this text; return to general view
Language: German (Deutsch)  after the Arabic (العربية)
Our translations: ENG
Wir hatten einander gerne, und lauschten heimlich versteckt als wie zwei Mandelkerne, von einer Schale bedeckt.
View text with all available footnotes
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Melanie Trumbull
Confirmed with Erbauliches und Beschauliches aus dem Morgenland, zweites Bändchen, Berlin, 1838. Appears in Arabische Volkslieder, no. 19, page 121; and confirmed with Friedrich Rückert's gesammelte Poetische Werke in zwölf Bänden, sechster Band, erste Abtheilung, fünftes Buch, Frankfurt am Main: J. D. Sauerländer's Verlag, 1868. Appears in Wanderung, in Fünfter Bezirk. Erbauliches und Beschauliches aus dem Morgenlande, in Arabische Volkslieder, no. 19, page 101.
Text Authorship:
- by Friedrich Rückert (1788 - 1866), "Die engste Nähe", appears in Wanderung, in 5. Fünfter Bezirk. Erbauliches und Beschauliches aus dem Morgenlande, in Arabische Volkslieder, no. 19 [author's text checked 1 time against a primary source]
Based on:
- a text in Arabic (العربية) by Anonymous/Unidentified Artist [text unavailable]
Go to the general view
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Melanie Trumbull
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 4
Word count: 18