LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,102)
  • Text Authors (19,438)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,113)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

from Volkslieder (Folksongs)
Translation by Anonymous / Unidentified Author

Es scheinen die Sternlein so hell, so...
Language: German (Deutsch)  after the Czech (Čeština) 
Our translations:  ENG
Es scheinen die Sternlein so hell, so hell
Herab von des Himmels Höh';
Zwei Liebende standen hier auf der Schwell',
Ach, Hand in Hand, ade!

Die Blümelein weinten auf Flur und Steg,
Sie fühlten der Beiden Weh';
Die standen so traurig am Scheideweg,
Ade, mein Lieb, ade!

Die Winde durchwehen die Waldesruh',
Im Tale und auf der Höh'!
Da weh'n weiße Tücher einander zu:
Ade, mein Lieb, ade!

About the headline (FAQ)

View text with all available footnotes

Text Authorship:

  • by Anonymous / Unidentified Author [author's text not yet checked against a primary source]

Based on:

  • a text in Czech (Čeština) from Volkslieder (Folksongs)  [text unavailable]
    • Go to the text page.

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Alfred Dregert (1836 - 1893), "Ade, mein Lieb', ade", op. 28 (Zwei Lieder im Volkston für vierstimmigen Männerchor) no. 2, published 1877 [ four-part men's chorus a cappella ], Köln, Weber [sung text not yet checked]
  • by Carl Isenmann (1839 - 1889), "Es scheinen die Sternlein so hell", op. 47 (Drei Lieder für 1 Singstimme mit Pianofortebegleitung) no. 1, published 1883 [ voice and piano ], Leipzig, Kistner [sung text not yet checked]
  • by Salomon Jadassohn (1831 - 1902), "Böhmisches Volkslied", op. 52 no. 5, published [1877], from Sechs Volkslieder für eine hohe Stimme mit Begleitung des Pianoforte , no. 5, Leipzig : Breitkopf & Härtel [sung text checked 1 time]
  • by (Peter) Nicolai von Wilm (1834 - 1911), "Der Abschied (Böhmisches Volkslied)", op. 84 (Vier Gesänge für gemischten Chor) no. 3, published 1889 [ satb chorus ], Leipzig: J. Rieter-Biedermann [sung text not yet checked]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Sharon Krebs) , copyright © 2025, (re)printed on this website with kind permission


Research team for this page: Sharon Krebs [Guest Editor] , Harry Joelson

This text was added to the website: 2010-10-26
Line count: 12
Word count: 69

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris