by Gabriel-Charles de Lattaignant (1697 - 1779)
Non, la fidélité
NOTE: the footnotes have been removed from this text; return to general view
Language: French (Français)
Our translations: ENG
Non, la fidélité
N'a jamais été
Qu'une imbécillité.
J'ai quitté
Par légèreté
Plus d'une beauté.
Vive la nouveauté !
Mais quoi ! la probité ?
Puérilité.
Le serment répété ?
Style usité.
A-t-on jamais compté
Sur un traité
Dicté
Dans la volupté,
Sans liberté ?
On feint par vanité
D'être irrité.
L'amant peu regretté
Est imité :
La femme avec gaîté,
Bientôt s'arrange de son côté.
About the headline (FAQ)
View text with all available footnotesConfirmed with Un million de rimes gauloises: Fleur de la poésie drolatique et badine depuis le XVe Siècle, ed. by Alfred de Bougy, Paris, Adolphe Delahays, 1858, pages 394-395.
Text Authorship:
- by Gabriel-Charles de Lattaignant (1697 - 1779), "La légèreté" [author's text checked 1 time against a primary source]
Go to the general view
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2010-11-06
Line count: 22
Word count: 62