LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,103)
  • Text Authors (19,447)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Julius Hart (1859 - 1930)

Ich wandle wie im Traume
Language: German (Deutsch) 
Our translations:  ENG
Ich wandle wie im Traume, 
Als wäre mein Aug' verhüllt, 
Und rings die Welt von düster-
Dämmernder Nacht erfüllt. 

Die Menschen wallen vorüber 
Stumm und gestaltenlos, 
Die lauten Straßen ruhen 
Wie in des Todes Schooß. 

Die Welt scheint ganz erstorben, 
Versenkt in schwarzer Gruft,  --  
Doch weht es über die Gräber 
Weithin wie Rosenduft.   

Ich hör's in meinen Träumen 
Wie Nachtigallenschlag, 
Heimliche Weisen tönen 
Wohl über den ganzen Tag. 

Dein Auge nur glänzt ferne 
Und leuchtet durch meine Nacht, 
Wie eine blaue Blüte 
In dunklem Felsenschacht. 

Um meinen Nacken schlingt sich 
Ein blütenweicher Arm, 
Es ruht auf meinem Munde 
Ein Frühling jung und warm.  

Ich wandle wie im Traume, 
Als wäre mein Aug' verhüllt,  --  
Du hast mit deiner Liebe 
All' meine Welt erfüllt.  

Die Welt scheint ganz gestorben, 
Wir beide nur ruhen allein, 
Von  Nachtigallen umklungen 
Im blühenden Rosenhain . . . 

Available sung texts:   ← What is this?

•   A. Schoenberg 

A. Schoenberg sets stanzas 6-8

About the headline (FAQ)

View text with all available footnotes

Confirmed with Julius Hart, Triumph des Lebens, Florenz und Leipzig: Eugen Diederichs, 1898, pages 156 - 157. Appears in Insel der Seligen.


Text Authorship:

  • by Julius Hart (1859 - 1930), no title, appears in Triumph des Lebens, in Insel der Seligen [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Arnold Franz Walter Schoenberg (1874 - 1951), "Traumleben", op. 6 (8 Lieder) no. 1 (1903-5), stanzas 6-8 [ voice and piano ] [sung text checked 1 time]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (John H. Campbell) , no title, copyright ©, (re)printed on this website with kind permission


Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Melanie Trumbull

This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 32
Word count: 146

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris