by Guido (Pieter Theodoor Jozef) Gezelle (1830 - 1899)
Klaar bloed en louter wonden
NOTE: the footnotes have been removed from this text; return to general view
Language: Dutch (Nederlands)
Klaar bloed en louter wonden daar hangs Du, aan den hout, gestraft voor mijne zonden, gegalgd om mijne schoud: om Dij zoo wille ik leven; om Dij zoo wille ik lijen, die 't lijf mij hebs gegeven en 't sterven niet ontzien!
About the headline (FAQ)
View text with all available footnotesSpelling changes used by De Vocht in the piece for voice and piano: zoo -> zo
Spelling changes used by De Vocht in the piece for chorus: wille ik -> wil ik
Spelling changes by Watelet: hangs -> hangst; wille ik -> wil ik
Text Authorship:
- by Guido (Pieter Theodoor Jozef) Gezelle (1830 - 1899), "Laatste XXXIII" [author's text checked 1 time against a primary source]
Go to the general view
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2012-08-20
Line count: 8
Word count: 43