by Alphonse Marie Louis de Lamartine (1790 - 1869)
Le jour des morts See original
Language: French (Français)
Voilà les feuilles sans sève Qui tombent sur le gazon, Voilà le vent qui s'élève Et gémit dans le vallon, Voilà l'errante hirondelle. Qui rase du bout de l'aile : L'eau dormante des marais, Voilà l'enfant des chaumières Qui glane sur les bruyères Le bois tombé des forêts. ... C'est la saison où tout tombe Aux coups redoublés des vents ; Un vent qui vient de la tombe Moissonne aussi les vivants : Ils tombent alors par mille, Comme la plume inutile Que l'aigle abandonne aux airs, Lorsque des plumes nouvelles Viennent réchauffer ses ailes À l'approche des hivers. ... Ah ! quand les vents de l'automne Sifflent dans les rameaux morts, Quand le brin d'herbe frissonne, Quand le pin rend ses accords, Quand la cloche des ténèbres Balance ses glas funèbres, La nuit, à travers les bois, A chaque vent qui s'élève, A chaque flot sur la grève, Je dis: N'es-tu pas leur voix ? ... Ah ! vous pleurer est le bonheur suprême Mânes chéris de quiconque a des pleurs ! Vous oublier c'est s'oublier soi-même : N'êtes-vous pas un débris de nos cœurs ? ... Dieu du pardon ! leur Dieu ! Dieu de leurs pères ! Toi que leur bouche a si souvent nommé ! Entends pour eux les larmes de leurs frères ! Prions pour eux, nous qu'ils ont tant aimé !
Composition:
- Set to music by Félicien César David (1810 - 1876), "Le jour des morts", 1837, published 1866, stanzas 1,5,8,15,17 [ bass and piano ], Éd. E. Gérard
Text Authorship:
- by Alphonse Marie Louis de Lamartine (1790 - 1869), "Pensée des morts", appears in Harmonies poétiques et religieuses
See other settings of this text.
Researcher for this page: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 234
Word count: 1255