by Friedrich Martin von Bodenstedt (1819 - 1892)
Die Gletscher leuchten Matches original text
Language: German (Deutsch)
Our translations: ENG
Die Gletscher leuchten Im Mondenlicht, Und Thränen feuchten Mein Angesicht. Die Stürme sausen, Die Möven schrein, Die Wogen brausen, Ich denke dein! Das Land entschwindet Schon fern dem Blick, Doch zu dir findet Mein Herz zurück; Ich will ihm Schwingen Des Liedes leihn, Es soll dir singen: Ich denke dein!
Composition:
- Set to music by Mathilde, Baroness Willy de Rothschild (1832 - 1924), "Die Gletscher leuchten" [ voice and piano ], also set in French (Français)
Text Authorship:
- by Friedrich Martin von Bodenstedt (1819 - 1892), no title, appears in Aus dem nachlasse Mirza Schaffy's: Neues Liederbuch, in 1. Lieder der Liebe, in 2. Lieder vom Schwarzen Meer, no. 1
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Emily Ezust) , "The glaciers shine", copyright © 2012
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Johann Winkler
This text was added to the website: 2009-09-22
Line count: 16
Word count: 50