by Robert Burns (1759 - 1796)
Yon wild mossy mountains See base text
Language: Scottish (Scots)
Our translations: FRE
Yon wild mossy mountains sae lofty and wide,
That nurse in their bosom the youth o' the Clyde,
Where the grouse lead their coveys thro' the heather to feed,
And the shepherd tents his flock as he pipes on his reed.
...
To Beauty what man but maun yield him a prize,
In her armour of glances, and blushes, and sighs?
And when Wit and Refinement hae polish'd her darts,
They dazzle our een, as they flie to our hearts.
Glossary
tents: tends
thae: those
ilk: each
lo'e: love
maun: must
een: eyes
Composition:
- Set to music by (Franz) Joseph Haydn (1732 - 1809), "Yon wild mossy mountains", Hob. XXXIa no. 119, JHW. XXXII/2 no. 119, stanzas 1,5
Text Authorship:
- by Robert Burns (1759 - 1796)
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- FRE French (Français) (Pierre Mathé) , "Montagnes sauvages et marécageuses", copyright © 2019, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 24
Word count: 221