by August Heinrich Hoffmann von Fallersleben (1798 - 1874)
Frühling und Liebe See original
Language: German (Deutsch)
Im Rosenbusch die Liebe schlief, Der Frühling kam, der Frühling rief; Die Liebe hört's, die Lieb' erwacht, Schaut aus der Knosp' hervor und lacht, Und denkt, zu zeitig möcht' es sein Und schläft drum ruhig wieder ein. Der Frühling aber läßt nicht nach, Und küßt sie jeden Morgen wach, Er kos't mit ihr von früh bis spät, Bis sie ihr Herz geöffnet hat Und seine heiße Sehnsucht stillt, Und jeden Sonnenblick vergilt.
Composition:
- Set to music by Franz Paul Lachner (1803 - 1890), "Frühling und Liebe", op. 77b (Drei Gesänge für 3 Soprane mit Begleitung des Pianofortes ) no. 1, published 1845 [ vocal trio for sopranos with piano ], Mainz, Schott
Text Authorship:
- by August Heinrich Hoffmann von Fallersleben (1798 - 1874), "Frühling und Liebe", appears in Lyrische Gedichte, in Dichterleben, in Jahre der politischen Kämpfe
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English [singable] (Gwendolen Gore) , "Spring's wooing"
- FRE French (Français) (Pierre Mathé) , copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission
- ITA Italian (Italiano) (Amelia Maria Imbarrato) , "Primavera e amore", copyright © 2008, (re)printed on this website with kind permission
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Bertram Kottmann , Johann Winkler
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 12
Word count: 79