by Mikhail Yur'yevich Lermontov (1814 - 1841)
Я видал иногда See original
Language: Russian (Русский)
Я видал иногда, как ночная звезда В зеркальном заливе блестит; Как трепещет в струях, и серебряный прах От неё рассыпаясь бежит. Но поймать ты не льстись и ловить не берись: Обманчивы луч и волна. Мрак тени твоей только ляжет на ней - Отойди ж - и заблешет она. Светлой радости так беспокойный призрак Нас манит под хладною мглой; Ты к нему, он шутя убежит от тебя! Ты обманут - он вновь пред тобой.
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsComposition:
- Set to music by Anton Stepanovich Arensky (1861 - 1906), "Я видал иногда", op. 38 (Шесть романсов (Shest' romansov) = 6 romances) no. 6 [ voice and piano ], also set in German (Deutsch)
Text Authorship:
- by Mikhail Yur'yevich Lermontov (1814 - 1841), "Еврейская мелодия", first published 1830
See other settings of this text.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 12
Word count: 70