by Max Jacob (1876 - 1944)
Est‑il un coin plus solitaire Matches base text
Language: French (Français)
Our translations: ENG
Est-il un coin plus solitaire à cheval j’irai le chercher trop d’hommes sont au monastère trop de femmes vont au marché de livres à mon belvédère trop d’habits pendus aux crochets trop de papiers sur l’étagère trop de viande au garde-manger O! Narcisse o folie O ma tête à deux mains O Perse! O le pays de la rose jolie si tu n’étais là-bas j’irais te voir demain.
Composition:
- Set to music by Francis Poulenc (1899 - 1963), "Est-il un coin plus solitaire", FP. 22 no. 1 [ baritone and woodwinds ], from Quatre poèmes de Max Jacob, no. 1
Text Authorship:
Go to the general single-text view
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Laura Prichard) , "Is there a corner more solitary", copyright © 2018, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Laura Prichard [Guest Editor]
This text was added to the website: 2018-01-04
Line count: 13
Word count: 68