by Guido (Pieter Theodoor Jozef) Gezelle (1830 - 1899)
Viva Maria See original
Language: Dutch (Nederlands)
Ik voele alsdat mijn tong herleeft, viva, en hoe mijn hert weêr blijdschap heeft, viva; het is Maria, zuivere Maagd, die boven al mij wel behaagt: Ave Maria! ... Maria's kinderen, altemaal, viva, wij doen gelijk de nachtegaal, viva: van 's morgens vroeg, al voor den dag, herhaalt hij voor die 't hooren mag: Viva Maria! Weest willekom, Gods Engel zoet, viva, die onze Moeder hebt gegroet, viva, en die ons daaglijks, menigmaal, doet zeggen, in uwe eigen taal: Ave Maria! ...
Spelling changes used by Thys: voele -> voel ; weêr -> weer
Spelling changes used by Van Schaik: casteel -> kasteel ; roozenblaâr -> rozenblaar ; bevrijdt -> bevrijd
Spelling changes used by Vereecke: voele ->voel; vlugge -> vlug ; willekom -> wellekom
Spelling changes used by Wambach: alsdat -> als dat; om dat -> omdat
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
Spelling changes used by Van Schaik: casteel -> kasteel ; roozenblaâr -> rozenblaar ; bevrijdt -> bevrijd
Spelling changes used by Vereecke: voele ->voel; vlugge -> vlug ; willekom -> wellekom
Spelling changes used by Wambach: alsdat -> als dat; om dat -> omdat
Composition:
- Set to music by Marcel Thys , "Viva Maria", stanzas 1,4-5 [ voice, unaccompanied ]
Text Authorship:
- by Guido (Pieter Theodoor Jozef) Gezelle (1830 - 1899), "Viva Maria", written 1867-74
See other settings of this text.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2012-09-08
Line count: 30
Word count: 162