by
John Donne (1572 - 1631)
Sweetest love, I do not go
See original
Language: English
Sweetest love, I do not go,
For weariness of thee,
Nor in hope the world can show
A fitter love for me ;
But since that I
Must die at last, 'tis best
To use myself in jest/Thus by feign'd deaths to die.
...
When thou sigh'st, thou sigh'st not wind,
But sigh'st my soul away ;
When thou weep'st, unkindly kind,
My life's blood doth decay.
It cannot be
That thou lov'st me as thou say'st,
If in thine my life thou waste,
That art the best of me.
Note: the text above is taken from stanzas 1,4 of the original text.
Composition:
Set to music by Matthew Emery (b. 1991), "Sweetest love, I do not go", 2013, stanzas 1,4 [ SATB chorus a cappella ]
Text Authorship:
- by John Donne (1572 - 1631), "Song: Sweetest love, I do not go"
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ITA Italian (Italiano) (Ferdinando Albeggiani) , "Mio dolcissimo amore", copyright © 2009, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [
Administrator]
This text was added to the website: 2009-01-08
Line count: 40
Word count: 215
Language: Italian (Italiano)  after the English
Mio dolcissimo amore, io congedo non prendo
Perché di te sono stanco,
o perché spero di trovare al mondo
un amore più adatto;
ma poiché è mia sorte
alla fine morire, allora è meglio,
che faccia l'abitudine, per scherzo,
a morire così, fingendo la mia morte.
...
Quando tu sospiri, non sospiri fiato,
ma l'anima mia stessa stai esalando;
E quando tu, dolcissima crudele, versi il tuo pianto,
il sangue di mia vita stai corrompendo.
Cosa vera non è,
Che mi ami come tu affermi,
Se la mia vita si distrugge in te
Che ogni cosa migliore di me incarni.
Note: the text above is taken from stanzas 1,4 of the original text.
Text Authorship:
- Translation from English to Italian (Italiano) copyright © 2009 by Ferdinando Albeggiani, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
- a text in English by John Donne (1572 - 1631), "Song: Sweetest love, I do not go"
Go to the general single-text view
This text was added to the website: 2009-05-27
Line count: 40
Word count: 257