by Bernhardt Severin Ingemann (1789 - 1862)
Language: Danish (Dansk)
Our translations: FRE
Rød Maanen skinner blandt Stjerner smaa, Den Havfrue dandser paa Tillie blaa, Sort Bølgen ruller mod hviden Sand, Der gaaer en Yngling paa nøgne Strand Med Savn paa blussende kinder. Den Havfrue smiler saa vellystfuld, Hun synes saa kjærlig, hun synes saa huld, O! vogt dig, Yngling! o! vogt dig vel! Saa let bedaares den unge Sjæl, Og Midnatstaagen forblinder. "Kom hid, han sukker, min Længsels Møe, Som dandser, som svæver paa vilden Søe! Jeg vandred i Syd, jeg vandred i Nord, Jeg søgte dig over den vide Jord, Paa Jord jeg aldrig dig finder." Afsindig dandser den Vandringsmand Med nøgne Havfrue paa hviden Sand. Bleg Maanen skinner blandt Stjerner smaa, En Stund de svæve paa Bølgen blaa, Og i -- Afgrunden forsvinde.
Note: Gerson uses the spelling "Stierner" instead of "Stjerner"
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
Composition:
- Set to music by Georg Gerson (1790 - 1825), "Havfruen", G. 100 (1816) [ voice and piano ]
Text Authorship:
- by Bernhardt Severin Ingemann (1789 - 1862), "Havfruen"
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- FRE French (Français) (Pierre Mathé) , "La sirène", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2008-06-03
Line count: 20
Word count: 124