by (Karl) Wolfgang Müller von Königswinter (1816 - 1873)
Language: German (Deutsch)
Our translations: ENG
Ich ruh nicht in den Nächten, Ich ruh nicht an den Tagen; Es treibt mich ohne Rasten, Durch Berg und Thal zu jagen. Da seh ich schwarze Wolken Am schwarzen Himmel fliegen, Da seh ich die dunkeln Lande Gespenstisch düster liegen. Da hör ich der Vögel Lieder Schmerzlich klagend schallen, Da seh ich Trauerblumen Von blüh'nden Bäumen fallen. Und düstre Schattengestalten Verfolgen mich durch die Räume, Wahnsinnig machen den Kopf mir verworr'ne wüste Träume. O könnt' ich noch einmal sehen Die tiefen frommen Augen, Und Frieden, Seligkeit, Segen Aus ihrem Himmel saugen!
Composition:
- Set to music by Heinrich August Marschner (1795 - 1861), "Verloren", op. 123a no. 1, published 1843 [ low voice and piano ], from Drei Gedichte von Wolfgang Müller für tiefe Stimme, no. 1, Berlin, Schlesinger; note: this opus was used later the same year by another publisher so we have added the letter 'a' to distinguish it
Text Authorship:
- by (Karl) Wolfgang Müller von Königswinter (1816 - 1873), no title, appears in Junge Lieder [1841], first published 1841
Go to the general single-text view
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Jeffrey Williams) , copyright © 2021, (re)printed on this website with kind permission
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Jeffrey Williams [Guest Editor]
This text was added to the website: 2015-04-30
Line count: 20
Word count: 96