by Pierre de Ronsard (1524 - 1585)
Petite Nymfe folatre See original
Language: French (Français)
Our translations: ENG
Petite Nymfe folatre, Nymfette que j'idolatre, Ma mignonne dont les yeus Logent mon pis et mon mieus: Ma doucette, ma sucrée, Ma grace, ma Citherée, Tu me dois pour m'appaiser Mille fois le jour baiser. ... Avance mon quartier, belle, Ma tourtre, ma colombelle ; Avance-moy le quartier De mes payments tout entier. Demeure ; où fuis-tu, maistresse ? Le desir qui trop me presse Ne sçauroit arrester tant S'il n'a son payment contant. Revien, revien, mignonette, Mon doux miel, ma violette, Mon oeil, mon coeur, mes amours Ma cruelle, qui tousjours Trouves quelque mignardise Qui d'une douce feintise Peu à peu mes forces fond, Comme on void dessus un mont S'escouler la neige blanche, Ou comme la rose franche Perd le pourpre de son teint, Du vent de la bize attaint. Où fuis-tu, mon angelette, Mon diamant, ma perlette ? Las ! reviens, mon sucre doux, Sur mon sein, sur mes genoux, Et de cent baisers appaise De mon coeur la chaude braise. ...
Composition:
- Set to music by Alexander Utendal (1543?5 - 1581), "Petite Nymfe folatre", stanzas 1,3-6
Text Authorship:
- by Pierre de Ronsard (1524 - 1585), "Amourette"
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Faith J. Cormier) (David Wyatt) , "Frolicsome little Nymph", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 58
Word count: 269